En corps

©Lucile Passavant

Elle est un palindrome

©Bertina Lopes
Quelqu’une ailleurs
je veux dire hier
je veux dire là-bas
léchait le sel sur la peau
d’elles qui ont aimé s’élancer
au centre de ses cuisses

chuchoter au bord de ses lèvres
et même les ailes prises dans la lave durcie de l’île
l’oiselle ne cesse d’être une voleuse


aimer c’est
comme marcher longtemps
comme aller loin

et même c’est encore ici
dans un sens ou dans l’autre
je veux dire hier
je veux dire aujourd’hui
c’est encore ici



Illustration du texte : Bertina Lopes, "La vita è una eruzione volcanica", 1997, huile sur toile © Bertina Lopes.

D’une.

© Younousse Seye
quand mon regard a croisé ton corps voyagé
mes mains ont cherché dans mes poches de jean
un coquillage



Illustration du texte : Younousse Seye, "La Danse des cauris", 1974, huile sur toile et collage de cauris, 74 × 61 cm. © Younousse Seye.

La clébarde

©Françoise Pétrovitch
Elle Dit de toutes les femmes en moi
presque aucune n’est restée

celle-là qui demeure
n’est pas femme
mais caillou jeté dans les airs
vieille pointe aiguisée

Elle Dit j’ai été femme stérile
comme ma mère l’était

celle-là qui demeure
n’est pas femme
mais caillou qui frappe sur tous les fronts
voix qui donne à bouffer aux chiens sa douceur

Elle Dit j’ai été moins que rien
plus nue que nue
mon esprit comme un caillou enfoncé sous la terre

celle-là qui demeure
marche à grandes foulées sur la petite terre
enjambant de petits hommes écroulés
sous le poids de leurs langues blindées

Elle Dit
regardez-les finir

celle-là qui demeure
il n’y a pas de fin pour elle
elle arrive à l’instant

regardez-la venir 



Illustration du texte ©Françoise Pétrovitch, "L’Ogresse", 2021, bronze.

Horsum, illic

©Anita Dube
nos yeux sont impuissants à trouver ce lieu où nul 
où rien ne bouge
impuissants à rejoindre ceux qui l’ont atteint
ceux-là partis sans leurs yeux
(qu’on cherche du regard
parmi tout ce qui bouge)



Illustration du texte ©Anita Dube, Offering, 2000-2007, épreuve gélatino-argentique, ©Nature Morte Gallery, New Delhi.

Mer à mer

©April Gornik

Quand elle sort de l’eau
on dirait qu’elle vient de l’eau


dans l’eau on ne tombe pas comme sur la terre
on tombe sur du tendre
on ne s’écorche pas

dans l’eau on ne respire pas comme sur la terre
on se sent respirer
on est respirée



Illustration du texte : April Gornik, "Storm, Light, Ocean", 2014, huile sur lin, 2 x 2,7 m ©April Gornik et Miles McEnery Gallery, New York

Faire l’oiseau

©Ana Mendieta
I
à travers le trou d’une balle
dans un mur
un seul œil à la fois
voilà comme on regarde

ce n’est pas assez pour prendre
c'est plus qu’on peut en porter

II
le monde dépensé
n’est pas un endroit pour les yeux
pas un endroit pour la chair
et le tendre de la pensée

ce qui était beau
nous écrase en retombant

III
le volcan se fait terre
que faisons-nous

IV
je ne peux plus que des fragments
des ruines de poèmes
pas comme ces pierres que je ramasse
qui forment des phrases entières

— de leur place laissée vide
après mon passage
je m’en veux toujours —

mais il faut que je vole
pour qu’hier me suive



Illustration du texte : ©Ana Mendieta, Isla, 1981. ©Galerie Lelong, New York
.

Ostriconi

© Colette Richarme
le vent fort poussait la nuit au large

nous venions du large
puis marchions sur le rivage
puis dans le désert

nos pas laissaient des traces sur la pierre
j’aimais penser
des traces d’intempéries séculaires
j’aimais penser
les oliviers s’inclinent sous notre souffle
mais regrettais cette pensée
nous étions regardées
autant que nous regardions
nous étions respirées autant que nous respirions

on ne pouvait craindre un désert qui va jusqu’à la mer
on pouvait craindre que nos jambes ne nous y portent pas
mais nos jambes comptaient aller beaucoup plus loin
durant notre sommeil elles s’emmêlaient
je ne savais plus qui des tiennes ou des miennes
décidaient du prochain voyage

l’onde de l’Ostriconi n’était pas encore mienne
pas encore à pouvoir se donner
à vouloir me prendre


non ma patience n’était pas patience
la nage en eaux sages pouvait attendre
que l’amour se bâtisse
tout ce bois flotté répandu sur la grève
plus qu’il n’en fallait
pour les murs et le feu



Illustration du texte : Colette Richarme, Vagues, 1988, gouache, 36 × 50 cm, Collection particulière, © Colette Richarme’s Estate

Aucune demeure

©Mirdidingkingathi Juwarnda Sally Gabori

à cette heure il est vain
d’apercevoir l’horizon


tu la vois
tu l’entends
proche
elle n’est pas effrayante
si tu te souviens de
ce qui t’a effrayée
tu dis J’essaie encore
c’est à elle que tu t’adresses
proche
elle te ressemble un peu
tu le constates
elle te demande
Il t’a fallu combien de toi
tu ne sais plus
tu as cessé de compter
tu répètes dans un murmure
J'essaie encore



Illustration du texte : ©Mirdidingkingathi Juwarnda Sally Gabori, "Thundi", 2011, peinture polymère synthétique sur toile, 100,8 x 197 cm, ©National Gallery of Victoria, Melbourne.

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑