Ici, la très belle traduction en italien du poème « À mains nues », par le poète et traducteur Marcello Comitini, dont les propres textes, qu’il traduit en français sur son site, sont d’une grande force et d’une grande beauté.
"Je ne fais pas partie du mouvement de la rue, puisque je le contemple." Virginia Woolf
Ici, la très belle traduction en italien du poème « À mains nues », par le poète et traducteur Marcello Comitini, dont les propres textes, qu’il traduit en français sur son site, sont d’une grande force et d’une grande beauté.
Gabrielle,
Merci pour vos aimables paroles d’introduction.
Je traduis et publie dans mon blog les poèmes les plus beaux et les plus significatifs, qui ont la force d’évoquer l’humanité qui vit en nous. Il y a tout cela dans les vers de votre poème. Je vous félicite ici aussi.
J’aimeAimé par 2 personnes
De poète à poète…
J’aimeAimé par 1 personne
💙❤💙
J’aimeAimé par 1 personne